[Lyrics + Translate] Lovelyz - Destiny (나의 지구)

April 26, 2016

Title : Destiny (My Earth) (나의 지구)
Singer : Lovelyz


 HANGUL 
 너는 내 Destiny
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

왜 자꾸 그녀만 맴도나요
달처럼 그대를 도는 내가 있는데

한 발짝 다가서지 못하는
이런 맘 그대도 똑같잖아요

오늘도 그녀 꿈을 꾸나요
그댈 비춰주는 내가 있는데

그렇게 그대의 하룬 또 끝나죠
[지애/예인] 내겐 하루가 꼭 한 달 같은데

그 꿈이 깨지길 이 밤을 깨우길
잔잔한 그대 그 마음에 파도가 치길

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

기울어진 그대의 마음엔
계절이 불러온 온도차가 심한데

늘 그댈 향한 나의 마음엔
작은 바람 한 점 분 적 없어요

눈부신 그대의 하루에는
내가 들어갈 자리는 없나요

그렇게 내 맘은 차고 또 기울죠
[지수/미주] 내겐 한 달이 꼭 하루 같은데

그 꿈이 깨지길 이 밤을 깨우길
잔잔한 그대 그 마음에 파도가 치길

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

한 번 난 그녀를 막고 서서
빛의 반질 네게 주고 싶은데

[진/수정] 단 한 번 단 한 번
[진/수정] 그녀의 앞에 서서
너의 낮을 날고 싶은데

너는 내 Destiny
날 끄는 Gravity
고개를 돌릴 수가 없어
난 너만 보잖아
너는 내 Destiny
떠날 수 없어 난
넌 나의 지구야
내 하루의 중심

ROMANIZED

[All] Neoneun nae destiny
[Kei] Gogaereul dollil suga eopseo
Nan neoman bojanha
[All] Neoneun nae destiny
Tteonal su eopseo nan
[Ryu Sujeong] Neon naui jiguya
nae haruui jungsim

[Jeong Yein] Wae jakku geunyeoman maemdonayo?
Dalcheoreom geudaereul doneun naega inneunde

[Ryu Sujeong] Han baljjak dagaseoji mothaneun
Ireon mam geudaedo ttokgatjanhayo

[Lee Mijoo] Eoneuldo geunyeo kkumeul kkunayo?
Geudael bichwojuneun naega inneunde

[Yoo Jiae] Geureohke geudaeui [Jeong Yein] Harun tto kkeunnajyo
[JA/YI] Naegen haruga kkok han dal gateunde

[Baby Soul] Geu kkumi kkaejigil [Seo Jisoo] Ii bameul kkaeugil
[JIN] Janjanhan geode geu maeume padoga chigil

[Reff]
[All] Neoneun nae destiny
Nal kkeuneun kravity
[Kei] Gogaereul dollil suga eopseo
Nan neoman bojanha
[All] Neoneun nae destiny
Tteonal su eopseo nan
[Ryu Sujeong] Neon naui jiguya
nae haruui jungsim
[Baby Soul] Giureojin geudaeui maeumen
Gyejeori bulleoon ondochaga simhande

[JIN] Nul geudael hyanghan naui maeumen
Jageun baram han jo bunjeok eopseoyo

[Kei] Nunbusin geudaeui harueneun
Naega deureogal jarineun eopsnayo

[Seo Jisoo] Geureohge nae mameun [Lee Mijoo] Chago tto giuljyo
[JS/MJ] Naegen han dari kkok haru gateunde

[Yoo Jiae] Geu kkumi kkaejigil [Jeong Yein] Ii bameul kkaeugil
[Kei] Janjanhan geode geu maeume padoga chigil

[Reff]
[All] Neoneun nae destiny
Nal kkeuneun kravity
[Baby Soul] Gogaereul dollil suga eopseo
Nan neoman bojanha
[All] Neoneun nae destiny
Tteonal su eopseo nan 
[Ryu Sujeong] Neon naui jiguya
nae haruui jungsim

[Yoo Jiae] Han beon nan geunyeoreul makgo seoseo
[Lee Mijoo] Bichui banjil nege jugo sipeunde

[JN/SJ] Dan han beon, dan han neon
Geunyeoui ape seoseo
[Kei] Naui najeul nalgo sipeunde

[Reff]
[All] Neoneun nae destiny
Nal kkeuneun kravity
[JIN] Gogaereul dollil suga eopseo
Nan neoman bojanha
[All] Neoneun nae destiny
Tteonal su eopseo nan 
[Kei] Neon naui jiguya
nae haruui jungsim

ENG SUB

You’re my destiny
I can’t look away
You’re all I see
You’re my destiny
I can never leave you
You’re my Earth
The center of my day

Why do you keep circling around her?
When I revolve around you like the moon

I can’t take a step closer to you
You know how this feels too

Do you dream of her tonight?
Even when I shine on you

You end your day that way
For me, a day feels like a month

I hope the dream stops I hope the night wakes
I hope waves come crash with your calm heart

You’re my destiny
The gravity that pulls me
I can’t look away
You’re all I see
You’re my destiny
I can never leave you
You’re my Earth
The center of my day

Your heart keeps leaning
Hot or cold it grows with the seasons

But my heart that is always directed to you
Not a single breeze of wind to be felt

Oh, how your day glows
Is there no room for me?

My heart fills then tips over
For me, a day feels like a month

I hope the dream stops I hope the night wakes
I hope waves come crash with your calm heart

You’re my destiny
The gravity that pulls me
I can’t look away
You’re all I see
You’re my destiny
I can never leave you
You’re my Earth
The center of my day

For once, if I could stand between you and her
To hand you the ring of light

For once, just once
If I could block her from you
And fly through your day

You’re my destiny
The gravity that pulls me
I can’t look away
You’re all I see
You’re my destiny
I can never leave you
You’re my Earth
The center of my day

INDO SUB

Kau adalah takdirku
Aku tak dapat berpaling,
Hanya kau yang dapat kulihat
Kau adalah takdirku,
Aku tak bisa meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat hariku

Kenapa kau masih berputar di sekelilingnya?
Ketika aku memutarimu seperti bulan

Aku tak dapat berjalan selangkah lebih dekat padamu
Kau juga tahu perasaan ini

Apakah kau memimpikannya malam ini?
Bahkan ketika aku menyinarimu

Kau mengakhiri harimu seperti itu
Untukku, sehari itu sama seperti sebulan

Aku harap mimpi berhenti dan malam terbangun
Aku harap gelombang datang menabrak hatimu yang tenang

Kau adalah takdirku
Gravitasi yang menarikku
Aku tak dapat berpaling,
Hanya kau yang dapat kulihat
Kau adalah takdirku,
Aku tak bisa meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat hariku

Hatimu terus bersandar
Panas atau dingin tumbuh dengan musimnya

Tapi hatiku yang selalu terarah padamu
Tak ada satupun hembusan angin yang terlewat

Oh, bagaimana harimu berlalu
Apakah tak ada tempat untukku?

Hatiku terpenuhi lalu kosong lagi
Untukku, sehari itu sama seperti sebulan

Aku harap mimpi berhenti dan malam terbangun
Aku harap gelombang datang menabrak hatimu yang tenang

Kau adalah takdirku
Gravitasi yang menarikku
Aku tak dapat berpaling,
Hanya kau yang dapat kulihat
Kau adalah takdirku,
Aku tak bisa meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat hariku

Untuk sekali, andai aku dapat berdiri di antara kau dan dia
Untuk memakaikan cincin cahaya pada tanganmu

Untuk sekali, hanya sekali
Jika aku bisa menghalanginya darimu
Dan terbang melewati harimu

Kau adalah takdirku
Gravitasi yang menarikku
Aku tak dapat berpaling,
Hanya kau yang dapat kulihat
Kau adalah takdirku,
Aku tak bisa meninggalkanmu
Kau adalah duniaku
Pusat hariku

Credit
Hangul, Romanized & Eng Trans : Colorcodedlyrics
Indo Sub : Xilver Sparkle

You Might Also Like

0 comment[s]