[Lyrics + Translate] BTS - Crow Tit (뱁새)

Desember 22, 2015

Title : Crow Tit/Try Hard (뱁새)
Singer : BTS
Agency : Big Hit Entertainment

HANGUL

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱
  So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
금수저로 태어난 내 선생님

알바 가면 열정페이
학교 가면 선생님
상사들은 행패
언론에선 맨날 몇 포 세대

룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새!

노력타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가

(역시 황새야) 실망 안 시켜
(역시 황새야) 이름 값 하네
(역시 황새야) 다 해먹어라
(역시 황새야) 황새야

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱

So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
금수저로 태어난 내 선생님

난 뱁새다리 넌 황새다리
걔넨 말하지 ‘내 다린 백만 불짜리’
내 게 짧은데 어찌 같은 종목 하니?
They say ‘똑같은 초원이면 괜찮잖니!’

Never Never Never

룰 바꿔 change change
황새들은 원해 원해 maintain
그렇게는 안 되지 BANG BANG
이건 정상이 아냐
이건 정상이 아냐

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)
노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
역시 황새야

내 탓이라니 너 농담이지
공평하다니 oh are you crazy

이게 정의라니 you mu be kiddin’ me!
You mu be kiddin’ me you you mu be kiddin’ me!

아 노력노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가
(역시 황새!)

노력 타령 좀 그만둬
아 오그라들어 내 두 손발도
아 노력 노력 아 노력 노력
아 노랗구나 싹수가

(우린 뱁새야) 실망 안 시켜
(우린 뱁새야) 이름값하네
(우린 뱁새야) 같이 살자고
(우린 뱁새야) [정/지] 뱁새야

They call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
황새 덕에 내 가랑인 탱탱

So call me 뱁새
욕봤지 이 세대
빨리 chase ’em
금수저로 태어난 내 선생님

ROMANIZED

[Rap Monster] They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase ’em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

[Suga] So call me baepsae
Yyokbwatji i sedae
Ppalli chase ’em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

[J-Hope] Alba gamyeon yeoljeongpei
Hakgyo gamyeon seonsaengnim
Sangsadeureun haengpae
Eolloneseon maennal myeot po sedae

[Rap Monster] Rul bakkwo change change
Hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Geureogeneun an doeji BANG BANG
Igeon jeongsangi anya
Igeon jeongsangi anya

[Reff]
[V] Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
Yeoksi hwangsae!

[Jin] Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga

([Jungkook] Yeoksi hwangsaeya)
[Jimin] Silmang an sikyeo
([Jungkook] Yeoksi hwangsaeya)
[Jimin] Ireum gabt hane
([Jungkook] Yeoksi hwangsaeya)
[Jimin] Dahaemeogeora
([Jungkook] Yeoksi hwangsaeya)
[Jimin] Hwangsaeya~

[J-Hope] They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase ’em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

[Rap Monster] So call me baepsae
Yyokbwatji i sedae
Ppalli chase ’em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

[Suga] Nan baepsaedari neon hwangsaedari
Gyaenen malhaji ‘nae darin baekman buljjari’
Nae ge jjarbeunde eojji gateun jongmok hani?
They say ‘ttokgateun chowonimyeon gwaenchanjanhni!’

Never Never Never

[Rap Monster] Rul bakkwo change change
Hwangsaedeureun wonhae wonhae maintain
Geureogeneun an doeji BANG BANG
Igeon jeongsangi anya
Igeon jeongsangi anya

[V] Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
Yeoksi hwangsae!

[Jin/V] Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga


[Jungkook] Nae tasirani neo nongdamiji
Gongpyeonghadani oh are you crazy

[Rap Monster] Ige jeonguirani you mu be kiddin’ me!
You mu be kiddin’ me you you mu be kiddin’ me!

[Reff]
[V] Ah noryeoknoryeok taryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga
Yeoksi hwangsae!

[Jin] Noryeoktaryeong jom geumandwo
Ah ogeuradeureo nae du sonbaldo
Ah noryeok noryeok ah noryeok noryeok
Ah noraguna ssaksuga

([Jungkook] Urin baepsaeya)
[Jimin] Silmang an sikyeo
([Jungkook] Urin baepsaeya)
[Jimin] Ireum gabt hane
([Jungkook] Urin baepsaeya)
[Jimin] Gachi saljago
([Jungkook] Urin baepsaeya)
[Jimin/Jungkook] Baepsaeya

[Suga] They call me baepsae
Yokbwatji i sedae
Ppalli chase ’em
Hwangsae deoge nae garangin taengtaeng

[J-Hope] So call me baepsae
Yyokbwatji i sedae
Ppalli chase ’em
Geumsujeoro taeeonan nae seonsaengnim

ENG SUB

They call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
Thanks to the stork, my legs spread**

So call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
My teacher who was born with a gold spoon and chopsticks***

At a part-time job, it’s passion pay
At school, it’s the teachers
The superiors’ violence
The number of generations in the media everyday****

Change the rules, change change
The storks want it, want it, maintain
It won’t work that way BANG BANG
This isn’t normal
This isn’t normal

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

(As expected of storks)
They don’t disappoint
(As expected of storks)
They earn their name
(As expected of storks)
They’re the boss
(As expected of storks)
Of storks
They call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
Thanks to the stork, my legs spread**

So call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
My teacher who was born with a gold spoon and chopsticks***

I have the legs of a baebsae*, you have the legs of a stork
They said, “my legs are worth a million dollars”
Mine are short, how can you do the same events
They say, if it’s the same meadow, it’s it okay

Never Never Never

Change the rules, change change
The storks want it, want it, maintain
It won’t work that way BANG BANG
This isn’t normal
This isn’t normal

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
(As expected of the stork!)

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
As expected of the stork

Saying that it’s my fault, you’re joking, right?
Saying that it’s fair, oh are you crazy

Saying that this is justice you mu be kiddin’ me!
You mu be kiddin’ me you you mu be kiddin’ me!

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim
(As expected of the stork!)

Ah, quit your efforts on singing that song
Ah, my two hands and feet are shriveling up*****
Ah, effort effort, ah, effort effort
Ah, the chances are slim

(We’re baebsae*)
We don’t disappoint
(We’re baebsae*)
We earned our name
(We’re baebsae*)
Let’s live together
(We’re baebsae*)
Baebsae*

They call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
Thanks to the stork, my legs spread**

So call me baebsae*
We were cursed at, this generation
Quickly, chase ’em
My teacher who was born with a gold spoon and chopsticks***

INDO SUB

Mereka panggil aku Baepsae*
Kami dikutuk di generasi ini
Cepat, chase em'Berkata bangau, kakiku melebar**

Mereka panggil aku Baepsae*
Kami dikutuk di generasi ini
Cepat, chase em'
Guruku yang lahir dengan sendok dan sumpit emas***

Di kerja sampingan, itulah semangat membayar
Di sekolah, itulah guru
Kekerasan atasan
Jumlah generasi di media setiap hari****

Ubah pertaturannya, change change
Para bangau menginginkannya, pertahankan
Itu tidak akan berhasil, BANG BANG
Ini tidak normal
Ini tidak normal

Ah, hentikan usahamu untuk menyanyikan lagu itu
Ah, kedua tangan dan kakiku mengerut*****
Ah, usaha, usaha, ah, usaha, usaha
Ah, kesempatannya hanya sedikit
Seperti yang diinginkan bangau

Ah, hentikan usahamu untuk menyanyikan lagu itu
Ah, kedua tangan dan kakiku mengerut*****
Ah, usaha, usaha, ah, usaha, usaha
Ah, kesempatannya hanya sedikit
Seperti yang diinginkan bangau

(Seperti yang diinginkan bangau)
Mereka tidak kecewa
(Seperti yang diinginkan bangau)
Mereka memiliki nama
(Seperti yang diinginkan bangau)
Merekalah bosnya
(Seperti yang diinginkan bangau)
Oleh bangau

Mereka panggil aku Baepsae*
Kami dikutuk di generasi ini
Cepat, chase em'Berkata bangau, kakiku melebar**

Mereka panggil aku Baepsae*
Kami dikutuk di generasi ini
Cepat, chase em'
Guruku yang lahir dengan sendok dan sumpit emas***

Aku punya lengan Baepsae*, kau punya lengan bangau
Mereka bilang, "Lenganku berharga satu juta dolar"
Punyaku pendek, bagaimana kau bisa melakukan hal yang sama
They say, jika itu padang rumput yang sama, itu tak apa

Never Never Never

Ubah pertaturannya, change change
Para bangau menginginkannya, pertahankan
Itu tidak akan berhasil, BANG BANG
Ini tidak normal
Ini tidak normal

Ah, hentikan usahamu untuk menyanyikan lagu itu
Ah, kedua tangan dan kakiku mengerut*****
Ah, usaha, usaha, ah, usaha, usaha
Ah, kesempatannya hanya sedikit
Seperti yang diinginkan bangau

Ah, hentikan usahamu untuk menyanyikan lagu itu
Ah, kedua tangan dan kakiku mengerut*****
Ah, usaha, usaha, ah, usaha, usaha
Ah, kesempatannya hanya sedikit
Seperti yang diinginkan bangau

Bilang itu salahku, kau bercanda, kan?
Bilang itu adil, oh are you crazy?
Bilang itu keadilan, you mu' be kiddin' me!
you mu' be kiddin' me! you, you mu' be kiddin' me

Ah, hentikan usahamu untuk menyanyikan lagu itu
Ah, kedua tangan dan kakiku mengerut*****
Ah, usaha, usaha, ah, usaha, usaha
Ah, kesempatannya hanya sedikit
Seperti yang diinginkan bangau

Ah, hentikan usahamu untuk menyanyikan lagu itu
Ah, kedua tangan dan kakiku mengerut*****
Ah, usaha, usaha, ah, usaha, usaha
Ah, kesempatannya hanya sedikit
Seperti yang diinginkan bangau

(Kami baepsae*)
Kami tidak kecewa
(Kami baepsae*)
Kami memiliki nama
(Kami baepsae*)
Ayo hidup bersama
(Kami baepsae*)
Baepsae*

Mereka panggil aku Baepsae*
Kami dikutuk di generasi ini
Cepat, chase em'Berkata bangau, kakiku melebar**

Mereka panggil aku Baepsae*
Kami dikutuk di generasi ini
Cepat, chase em'
Guruku yang lahir dengan sendok dan sumpit emas***

Notes :

        * 뱁새/Baebsae is a Korean Crow-Tit but it is also used to call someone
who ruins themselves by trying to imitate/copy people who are better
than them. It comes from the saying 뱁새가 황새 걸음을 걸으면 가랑이
가 찢어진다 meaning “If a crow-tit walks like a stork, it will tear its legs”
** Refers to the crow-tit trying to copy the stork by spreading its legs
*** Meaning well-off or fortunate
**** The media calls the recent generations who give up on childbirth,
marriage, love, dating, etc and they are refer to as ¾/5포 세대
***** Meaning that he’s cringing)

Credit
Hangul, Romanized & Eng Trans : Colorcodedlyrics
Indo Sub : Xilver Sparkle

You Might Also Like

0 comment[s]